申报地区或单位:云南省墨江哈尼族自治县(保护单位:墨江哈尼族自治县文化馆)
《洛奇洛耶与扎斯扎依》传唱场景叙事长诗《洛奇洛耶与扎斯扎依》是哈尼族碧约人口传叙事长诗,流传于云南省滇南的哈尼族聚居地区,主要在普洱市墨江哈尼族自治县、江城哈尼族彝族自治县、宁洱哈尼族彝族自治县及红河州、玉溪市的哈尼族碧约人支系聚居的村寨中。

已经出版和即将出版的《洛奇洛耶与扎斯扎依》
洛奇洛耶与扎斯扎依,是长诗中的两位青年,男为英雄智慧的化身,女为美丽纯真的代表。全诗分为“开头的歌”、“扎斯扎依”、“洛奇洛耶”、“赶街相会”、“秧田对歌”、“串门求亲”、“成家立业”、“领头抗租”、“不死的魂”、“结尾的歌”,共10个章节,近两千行。故事的结尾部分,特别是抗租失败后,主人公被砍成肉块、剁成肉酱后依然复活,被铜钉钉在山崖下,淌了七天七夜的血仍然不屈的情节,将哈尼族人民对英雄的特殊爱戴表现得淋漓尽致,充分体现了哈尼族坚强的民族性格。作品涉及哈尼族生产生活、婚恋生死、原始崇拜、风俗习惯、精神信念等,对人类学、民族学、民俗学有较高的研究价值;故事曲折优美,凄美中更有悲壮,诗与事交相辉映,诗韵讲究,诗情浓郁,又具有很高的文学价值。
叙事长诗《洛奇洛耶与扎斯扎依》以吟唱形式传承。在一代代人的吟唱中,不断丰富内容,成为哈尼族优秀的口传文学作品。

张桂芬在唱《洛奇洛耶与扎斯扎依》
相关传承人(张桂芬)
哈尼族,云南省普洱市墨江县人。7岁时开始师从老艺人鲍李氏和母亲李琼学习歌舞技艺,用哈尼“腊达调”演唱叙事长诗《洛奇洛耶与扎斯扎依》和哈尼族民歌,是当地知名的民间歌手。她演唱的《洛奇洛耶与扎斯扎依》节奏优美,内容丰富,语言生动活泼且通俗易懂,颇受群众的欢迎。她多次参加省内外各类民间文艺演出并多次获奖,1975年她演唱《洛奇洛耶与扎斯扎依》在云南省农民文艺调演中获得三等奖。她是“他郎民族民间文艺队”的组织者和骨干成员,多年来坚持传承活动,3名主要徒弟都已掌握《洛奇洛耶与扎斯扎依》的演唱技巧。她还利用农闲时间,教授村里的儿童吟唱《洛奇洛耶与扎斯扎依》,是当地很受尊敬的民间女艺人。